Ежедневно
(9:00-21:00)
ПИШИТЕ
mail@madroc.ruЗВОНИТЕ
+7-495-506-90-04Сделки с иностранным элементом (трансграничные сделки) зачастую сопровождаются завышенным запросом к защите прав иностранной стороны путем применения права иностранного государства. При этом подсудность может быть определена не страной права. Возможно ли такое?
Конечно, возможно. Надо отметить, что практика разделения применимого права и страны судопроизводства порочна: суд должен сам понимать закон, подлежащий применению – это и ускорит процесс, и сделает его более объективным и понятным. Но свобода договора позволяет экспериментировать в этом вопросе. Зачастую, в особо сложных сделках либо в сделках с крупными инвесторами и множественностью сторон, представляющих разные страны, применение права нескольких государств – условие просто необходимое (допустим, если в договор включается правовая конструкция одного государства, которая не сформирована практикой другого, но не противоречит праву такой страны). Например, применение международных норм (акты УНИДРУА, ИНКОТЕРМС) в договоре, в праве сторон которых отсутствует соответствующая правовая конструкция. Другим примером может служить установления применимого права разных стран к разным разделам договора: общие положения могут подлежать толкованию по праву России, положения о неустойке – по праву Англии и Уэльса, судопроизводство – по процессуальному праву ФРГ и так далее. Конечно, в практике это крайне редкие случаи и к ним прибегают после длительного и тщательного анализа всех правовых рисков сделки, в котором принимает участие большое число опытных юристов. Однако применяя право иностранного государства, лучше также уйти от государственного суда в арбитраж, иначе можно просто испортить весь смысл, вкладываемый в сложную сделку.
Да, может. Если такие нормы иностранного права прямо противоречат российскому праву российский арбитраж не будет их применять (ст. 1193 ГК РФ). Однако в практике такие случаи крайне редки.
Как уже было сказано выше, стороны вольны выбрать применимое право не только ко всему договору, но и к отдельным его разделам, если последствия его применения явно не противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом. Суд в этом случае не вправе отказать сторонам в применении иностранного права, а при применении иностранного права суд устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве (п. 1 ст. 1191 ГК РФ). Согласно статье 1191 ГК РФ в целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением в Министерство юстиции Российской Федерации и иные компетентные органы или организации в Российской Федерации и за границей либо привлечь экспертов.
Лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать суду в установлении содержания этих норм.
По требованиям, связанным с осуществлением сторонами предпринимательской деятельности, обязанность по предоставлению сведений о содержании норм иностранного права может быть возложена судом на стороны.
К обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, применяется право страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда. Если место совершения такого действия или обстоятельства и место наступления вреда находятся в разных странах, суд вправе применить право страны по месту наступления вреда при условии, что причинитель вреда предвидел или должен был предвидеть наступление вреда в этой стране (пункт 1 статьи 1219 ГК РФ).
Многие юристы напуганы слухами о том, что российское право вовсе не применяется нигде в мире. Если оставить за рамками временный политический контекст, российское право применяется так же, как и право любой другой страны, если такое право установлено участниками правоотношений или если российское право подлежит применению в соответствии с правилами и обычаями делового оборота. Зачастую иностранные суды запрашивают так называемые афидавиты для толкования норм российского права, что позволяет избежать потерю времени на запросы в официальные органы власти.
До обращения в судебную инстанцию при наличии иностранного элемента в сделке прежде всего нужно ответить на один важный вопрос: где вынесенное решение будет исполняться. Ведь одно дело получить решение, другое – исполнить его. Если компания выиграет суд в России по российскому праву, а должник и его имущество находятся во Франции, исполнить решение суда без его признания во Франции (а зачастую, без нового судебного процесса) не получится. Также стоит учесть и тот факт, что, применяя нормы иностранного государства, суд может запутаться, особенно если правоприменение и деловая практика сильно различаются между страной правосудия и страной правоприменения.
02.02.2023